The first time I listened to his solo, I thought, "Oh, how catchy and cute!" The second time I listened to it, my mind went, "...Wait a minute... this song isn't cute at all: it's erotic!!" By the time I sat down to translate it, I was blushing because the lyrics are that suggestive. D:
**Translator's Notes:**

Important notes:
【Other solos】
OHNO SATOSHI | SHO SAKURAI | NINOMIYA KAZUNARI | MATSUMOTO JUN
Amore
KANJI
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
この世に舞い降りたオレは 燃える愛のMachine
もっとハートに触れたい ちょっとハードでキュートな君と
奏でたいメロディー
アダムとイブのように 越えて行けたら It's so nice
I love youさえ忘れるほど 甘いキスをしよう
Oh 君を待ち続けて 振り向いて困ったBaby
胸がほらバクバクしてる
Ah エデンを抜けて 不埒な夢を見る My fairy
アモーレ 抱きしめて 強く抱きしめて
泣かないで もう離さないで
罪深きボルテージが 恋を冷ませない
ときめいて 君にときめいて
愛のままで むせぶセレナーデ
終わりなき世を叫ぼう Say!
上がってんの? (Yeah Yeah) 盛り上がってんの? (Yeah Yeah)
アモーレ アミーゴ さあ踊り踊れ
上がってんの? (Yeah Yeah) 盛り上がってんの? (Yeah Yeah)
アモーレ アミーゴ もっと
会いたくて 君に会いたくて
愛しくて ただ愛しすぎて
遠い昔から約束していた
アモーレ 抱きしめて 強く抱きしめて
泣かないで もう離さないで
罪深きボルテージが 恋を冷ませない
ときめいて 君にときめいて
愛のままで むせぶセレナーデ
終わりなき世を叫ぼう Say!
上がってんの?盛り上がってんの?
アモーレ アミーゴ さあ踊り踊れ
上がってんの?盛り上がってんの?
アモーレ アミーゴ 愛し合っていこうぜ Baby
ROMAJI
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
Kono yo ni maiorita ore wa moeru ai no machine
Motto haato ni furetai chotto haado de kyuuto na kimi to
Kanadetai merodii
Adamu to ibu no you ni koete iketara it's so nice
I love you sae wasureru hodo amai kisu wo shiyou
Oh kimi wo machitsuzukete furimuite komatta baby
Mune ga hora bakubaku shiteru
Ah eden wo nukete furachi na yume wo miru my fairy
Amore dakishimete tsuyoku dakishimete
Nakanaide mou hanasanai de
Tsumibukaki boruteeji ga koi wo samasenai
Tokimeite kimi ni tokimeite
Ai no mama de musebu serenaade
Owarinaki yo wo sakebou say!
Agattenno? (Yeah Yeah) Moriagattenno? (Yeah Yeah)
Amore amigo saa odori odore
Agattenno? (Yeah Yeah) Moriagattenno? (Yeah Yeah)
Amore amigo motto
Aitakute kimi ni aitakute
Itoshikute tada itoshisugite
Tooi mukashi kara yakusoku shite ita
Amore dakishimete tsuyoku dakishimete
Nakanaide mou hanasanai de
Tsumibukaki boruteeji ga koi wo samasenai
Tokimeite kimi ni tokimeite
Ai no mama de musebu serenaade
Owarinaki yo wo sakebou say!
Agattenno? Moriagattenno?
Amore amigo saa odori odore
Agattenno? Moriagattenno?
Amore amigo aishiatte ikouze baby
TRANSLATIONS
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
I'm an angel descending from heaven, a passionate love machine
I want to connect heart to heart with you, you cute, elusive thing
There's a melody I want to create with you
It'd be so nice if we could fall from grace like Adam and Eve
You'll forget about 'I love you's once I melt you with my kiss
Oh I've been waiting for you for so long, but I'm in trouble now that you've taken notice, baby
See? My heart is beating fast for you
Ah let's escape Eden and enjoy our sinful dreams, my fairy
Amore, hold me, hold me tight
Don't cry, never let me go
This lustful voltage is fanning the flames of my love
I'm attracted, so attracted to you
A smothering serenade of love
Let's shout for a never-ending world together, say!
You feelin' good? (Yeah Yeah) Are you excited? (Yeah Yeah)
Amore, amigo, now dance, dance with me
You feelin' good? (Yeah Yeah) Are you excited? (Yeah Yeah)
Amore, amigo, give me more
I miss you, I want to see you,
I love you, I love you like crazy,
This is a promise I made before the beginning of time
Amore, hold me, hold me tight
Don't cry, never let me go
This lustful voltage is fanning the flames of my love
I'm attracted, so attracted to you
A smothering serenade of love
Let's shout for a never-ending world together, say!
You feelin' good? Are you excited?
Amore, amigo, now dance, dance with me
You feelin' good? Are you excited?
Amore, amigo, let's make love, baby
**Translator's Notes:**
☆My translations are never literal. For lyrics, I listen to a single song countless times before I even bother to sit down and type out the translations because I like to understand the lyrics in context with the music. I want to preserve and convey the ideas and intentions of the words properly. (Fun fact: I take longer to translate lyrics for this reason!)

Important notes:
☆ Please do not copy-paste my lyrics transcriptions, romaji, or translations to any other online medium (LJ, Twitter, Tumblr, Facebook, etc.). If you intend to share a segment of this post elsewhere, please ask me first and let me know how you wish to use it.
☆ My translations are not available for retranslating.
【Other solos】
OHNO SATOSHI | SHO SAKURAI | NINOMIYA KAZUNARI | MATSUMOTO JUN
Amore
KANJI
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
この世に舞い降りたオレは 燃える愛のMachine
もっとハートに触れたい ちょっとハードでキュートな君と
奏でたいメロディー
アダムとイブのように 越えて行けたら It's so nice
I love youさえ忘れるほど 甘いキスをしよう
Oh 君を待ち続けて 振り向いて困ったBaby
胸がほらバクバクしてる
Ah エデンを抜けて 不埒な夢を見る My fairy
アモーレ 抱きしめて 強く抱きしめて
泣かないで もう離さないで
罪深きボルテージが 恋を冷ませない
ときめいて 君にときめいて
愛のままで むせぶセレナーデ
終わりなき世を叫ぼう Say!
上がってんの? (Yeah Yeah) 盛り上がってんの? (Yeah Yeah)
アモーレ アミーゴ さあ踊り踊れ
上がってんの? (Yeah Yeah) 盛り上がってんの? (Yeah Yeah)
アモーレ アミーゴ もっと
会いたくて 君に会いたくて
愛しくて ただ愛しすぎて
遠い昔から約束していた
アモーレ 抱きしめて 強く抱きしめて
泣かないで もう離さないで
罪深きボルテージが 恋を冷ませない
ときめいて 君にときめいて
愛のままで むせぶセレナーデ
終わりなき世を叫ぼう Say!
上がってんの?盛り上がってんの?
アモーレ アミーゴ さあ踊り踊れ
上がってんの?盛り上がってんの?
アモーレ アミーゴ 愛し合っていこうぜ Baby
ROMAJI
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
Kono yo ni maiorita ore wa moeru ai no machine
Motto haato ni furetai chotto haado de kyuuto na kimi to
Kanadetai merodii
Adamu to ibu no you ni koete iketara it's so nice
I love you sae wasureru hodo amai kisu wo shiyou
Oh kimi wo machitsuzukete furimuite komatta baby
Mune ga hora bakubaku shiteru
Ah eden wo nukete furachi na yume wo miru my fairy
Amore dakishimete tsuyoku dakishimete
Nakanaide mou hanasanai de
Tsumibukaki boruteeji ga koi wo samasenai
Tokimeite kimi ni tokimeite
Ai no mama de musebu serenaade
Owarinaki yo wo sakebou say!
Agattenno? (Yeah Yeah) Moriagattenno? (Yeah Yeah)
Amore amigo saa odori odore
Agattenno? (Yeah Yeah) Moriagattenno? (Yeah Yeah)
Amore amigo motto
Aitakute kimi ni aitakute
Itoshikute tada itoshisugite
Tooi mukashi kara yakusoku shite ita
Amore dakishimete tsuyoku dakishimete
Nakanaide mou hanasanai de
Tsumibukaki boruteeji ga koi wo samasenai
Tokimeite kimi ni tokimeite
Ai no mama de musebu serenaade
Owarinaki yo wo sakebou say!
Agattenno? Moriagattenno?
Amore amigo saa odori odore
Agattenno? Moriagattenno?
Amore amigo aishiatte ikouze baby
TRANSLATIONS
My lover, I have to say, forever I'll keep loving you
Tomorrow never knows, but I'll be with you
This is my destiny
You're everything to me
I'm an angel descending from heaven, a passionate love machine
I want to connect heart to heart with you, you cute, elusive thing
There's a melody I want to create with you
It'd be so nice if we could fall from grace like Adam and Eve
You'll forget about 'I love you's once I melt you with my kiss
Oh I've been waiting for you for so long, but I'm in trouble now that you've taken notice, baby
See? My heart is beating fast for you
Ah let's escape Eden and enjoy our sinful dreams, my fairy
Amore, hold me, hold me tight
Don't cry, never let me go
This lustful voltage is fanning the flames of my love
I'm attracted, so attracted to you
A smothering serenade of love
Let's shout for a never-ending world together, say!
You feelin' good? (Yeah Yeah) Are you excited? (Yeah Yeah)
Amore, amigo, now dance, dance with me
You feelin' good? (Yeah Yeah) Are you excited? (Yeah Yeah)
Amore, amigo, give me more
I miss you, I want to see you,
I love you, I love you like crazy,
This is a promise I made before the beginning of time
Amore, hold me, hold me tight
Don't cry, never let me go
This lustful voltage is fanning the flames of my love
I'm attracted, so attracted to you
A smothering serenade of love
Let's shout for a never-ending world together, say!
You feelin' good? Are you excited?
Amore, amigo, now dance, dance with me
You feelin' good? Are you excited?
Amore, amigo, let's make love, baby
Tags:
no subject
Date: October 27th, 2016 09:07 (UTC)Thank you so much for sharing your translations :D Excuse me for spamming your comment box everywhere.
no subject
Date: October 28th, 2016 04:42 (UTC)no subject
Date: November 8th, 2016 03:08 (UTC)no subject
Date: October 27th, 2016 09:08 (UTC)I was curious about this song
no subject
Date: October 27th, 2016 09:17 (UTC)Thank you!
no subject
Date: October 27th, 2016 09:42 (UTC)Thank you very much for translating the solos!
I didn't think this song was this ero... (it's very Johnny's in feel..)
Now to look forward to the choreo.
no subject
Date: October 27th, 2016 10:03 (UTC)Oh gosh.
What's with Masaki's lyrics??.. soo erotic! I can't believe it...
no subject
Date: October 27th, 2016 12:12 (UTC)no subject
Date: October 27th, 2016 12:16 (UTC)no subject
Date: October 27th, 2016 17:04 (UTC)I always have an interall fight with Aiba's solos. Sometimes don't like it, other times I do. With "Amore" I like it at first, and the second and third time. Now, the more I'll listen to the album prolly the more I'll skip his. Tho by the lyrics, it's a cool and lovely song.
Thank you
Date: October 28th, 2016 03:09 (UTC)His voice is very sweet but the lyrics lol so so "different", i was wondering why there's amigo in amore song.
Adorkable aiba is sure an enigma :3
no subject
Date: October 28th, 2016 05:15 (UTC)thanks again XD
no subject
Date: October 28th, 2016 20:24 (UTC)Thanks for the translation!
no subject
Date: October 31st, 2016 20:32 (UTC)