[personal profile] amnosxmatsujun
I was sharing this translation with a friend and thought, maybe I should post it on my LJ, too! Since the Paralympic Games have just begun, I thoght it was appropriate. :) It's such a motivational song and transcends the confines of the Olympics.

This is the full song, as far as I know. I've pieced together several WS clips and have translated every part they've revealed to us thus far. Enjoy! ♡

Important notes:
# Please do not copy-paste my lyrics transcriptions, romaji, or translations to any other online medium (LJ, Twitter, Tumblr, Facebook, etc.). If you intend to share a segment of this post elsewhere, please ask me first and let me know how you wish to use it.
#My translations are not available for retranslating.


KANJI
You've got the power now

強がりや理想だけじゃ届かなくって(一歩ずつ刻んだ)
眩しいくらい輝きたたえた世界
今ならわかる優しさに導かれて(背中押されてた)
目の前にそびえ立つ壁もいつしか超えていた

数え切れないほど流した(涙や)諦めだって
そのすべてをくぐり抜けて今ここで息をしている

You've got the power now

Fly Fly Fly もうこの瞬間
誰より高く羽ばたくため
何度 Try Try Try そう重ねて
たったひとつの答えをこの手に yeah
(太陽のように)その生命燃やして
(今はただ)大地踏みしめて
Cry Cry Cry 顔を上げて
Oh 力強くつかみ取れよ On your way

You've got the power now

近づけば近づくほど果てないけれど(戻れないのだろう)
簡単なゴールならきっといらないそうだろ?(It's your life)
迷わない人などいないよ(We can do it)どこへ立っても
終わりはないだから今日もここで祈り続けるだけ

You've got the power now

Fly Fly Fly その手伸ばして
いつかの夢に追いつくように
そう Try Try Try 忘れないで
明日へ進む力に変えるんだ yeah
(限界なんて)壊してゆけばいい
(遥か遠い)誓った場所まで
暗い 暗い 暗い 夜を抜け
Oh 胸に抱いた想い届けるため

Everything's alright
孤独の中信じたのは重ねてきた日々の記憶
うるさいほどの静寂は誰も入り込めはしないよ

You've got the power now

Fly Fly Fly もうこの瞬間
誰より高く羽ばたくため
何度 Try Try Try そう重ねて
たったひとつの答えをこの手に yeah
(太陽のように)その生命燃やして
(今はただ)大地踏みしめて
Cry Cry Cry 顔を上げて
Oh 力強くつかみ取れよ On your way
Oh...


ROMAJI
You've got the power now

Tsuyogari ya risou dakeja todokanakutte (Ippo zutsu kizanda)
Mabushii kurai kagayaki tataeta sekai
Ima nara wakaru yasashisa ni michibikarete (Senaka osareteta)
Me no mae ni sobietatsu kabe mo itsushika koeteita

Kazoekirenai hodo nagashita (namida ya) akirame datte
Sono subete wo kugurinukete ima koko de iki wo shiteiru

You've got the power now

Fly fly fly mou kono shunkan
Dare yori takaku habataku tame
Nando try try try sou kasanete
Tatta hitotsu no kotae wo kono te ni yeah
(Taiyou no you ni) Sono inochi moyashite
(Ima wa tada) Daichi fumishimete
Cry cry cry kao wo agete
Oh chikarazuyoku tsukamitore yo on your way

You've got the power now

Chikazukeba chikazuku hodo hatenai keredo (Modorenai no darou)
Kantan na gooru nara kitto iranai soudaro? (It's your life)

Mayowanai hito nado inai yo (We can do it) doko e tatte mo
Owari wa nai dakara kyou mo koko de inori tsuzukeru dake

You've got the power now

Fly fly fly sono te nobashite
Itsuka no yume ni oitsuku you ni
Sou try try try wasurenai de
Asu e susumu chikara ni kaerunda yeah
(Genkai nante) Kowashite yukeba ii
(Haruka tooi) Chikatta basho made
Kurai kurai kurai yoru wo nuke
Oh mune ni daita omoi todokeru tame

Everything's alright
Kodoku no naka shinjita no wa kasanetekita hibi no kioku
Urusai hodo no seijaku wa dare mo hairikome wa shinai yo

You've got the power now

Fly fly fly mou kono shunkan
Dare yori takaku habataku tame
Nando try try try sou kasanete
Tatta hitotsu no kotae wo kono te ni yeah
(Taiyou no you ni) Sono inochi moyashite
(Ima wa tada) Daichi fumishimete
Cry cry cry kao wo agete
Oh chikarazuyoku tsukamitore yo on your way
Oh...


TRANSLATIONS
You've got the power now

Stubborn strength and elusive ideals were never enough (So step by step, I moved forward)
The world brimmed with a blinding, dazzling light
I understand now, your kindness has been my guide (You're my encouragement)
Before I knew it, I'd overcome the intimidating obstacles in front of me

Countless tears shed, feelings of defeat
I've surmounted them all as I stand here now, feeling alive

You've got the power now

Fly Fly Fly This is the moment you've been waiting for
You'll soar higher than anyone else
If you Try Try Try, your efforts aren't in vain
You hold in your hand the key to your future, yeah
(Like the sun) Your life burns with passion
(And now) You stand firmly on solid ground
Cry Cry Cry, lift your weary head
Oh, go confidently in the direction of your dreams, you're on your way

You've got the power now

The closer you get, your journey proves endless (But there's no turning back now)
Easily attainable goals aren't worth fighting for, are they? (It's your life)

Everyone experiences fear (We can do it), no matter the battlefield
Your dreams are endless, that's why you remain hopeful here in this moment

You've got the power now

Fly Fly Fly, stretch out your arms
You'll realize your dreams one day
Yes, Try Try Try, don't forget
Your hardships can be the catalyst for growth to bring hope for tomorrow, yeah
(Face your limits) And triumph over them
(Go toward the distant place) You vowed to reach
Conquer the dark dark dark night
Oh, so you can show them the passion in your heart

Everything's alright
When you feel lonely, be encouraged by the footsteps you've made toward your goal
No one can destroy the deafening silence in your soul

You've got the power now

Fly Fly Fly This is the moment you've been waiting for
You'll soar higher than anyone else
If you Try Try Try, your efforts aren't in vain
You hold in your hand the key to your future, yeah
(Like the sun) Your life burns with passion
(And now) You stand firmly on solid ground
Cry Cry Cry, lift your weary head
Oh, go confidently in the direction of your dreams, you're on your way
Oh...

Date: September 8th, 2016 09:17 (UTC)
From: [identity profile] nihonarashi.livejournal.com
thank you so much for translation :)

Date: September 8th, 2016 10:56 (UTC)
From: [identity profile] eurovisionstorm.livejournal.com
Hey, good job on the translation
The lyrics might have a passionate theme, like it's saying don't give up.
I love the "You got the power now" parts.

Date: September 8th, 2016 11:02 (UTC)
From: [identity profile] ramyoonbaby.livejournal.com

Thank you :)

Date: September 8th, 2016 12:10 (UTC)
From: [identity profile] yuuki-73.livejournal.com
waaah〜 such a beautiful lyric... Already in the firsts verses (I understand now, your kindness has been my guide) my eyes watered!! Since the first time I've heard it I fell in love! Even without understand it completely. Now, with your great translation, I can see (and sing-along) that it is a burst of motivation, an amazing inspirational message, in any moment of our lifes! Arashi really reached out for the strenght inside our hearts! Thank you very much, for the translation and the sharing!!!

Date: September 8th, 2016 12:40 (UTC)
From: [identity profile] agustin1982.livejournal.com
Thank you so much for sharing :D

Date: September 9th, 2016 04:50 (UTC)
From: [identity profile] noahpuro.livejournal.com
Thank you very much for the translation!

Date: September 9th, 2016 10:13 (UTC)
From: [identity profile] junaibanina.livejournal.com
Thank you for translating the lyrics. Can't wait to see their live performances and the making of the Pv (Hope it will be better than last single)!

Date: September 9th, 2016 20:46 (UTC)
From: [identity profile] arashi-gackt.livejournal.com
Thank you very much! The lyrics are so beautiful and it gives me strength, it's really perfect for Olympics in Rio! Still, I don't understand why they had to wait for so long after the Olympics to release their single :/ perhaps, they didn't have time for promotion, I don't know... Anyway! Lol thank you again :D

Date: September 10th, 2016 16:18 (UTC)
From: [identity profile] hikaru-7701.livejournal.com

Thank you for translating 😊

Date: September 11th, 2016 04:47 (UTC)
From: [identity profile] ruri-08.livejournal.com
I'm watching the boys' PawaPara perf on last night's Shiyagare and I really love the song and their furitsuke <3333 Thank you for sharing this! I so badly want to sing along with them! :DDD

Date: September 11th, 2016 14:51 (UTC)
From: [identity profile] ohmiya-mizuki.livejournal.com

Thank you so much ❤

Date: October 5th, 2016 22:34 (UTC)
From: [identity profile] eveshine.livejournal.com
Thank you for translating.. A wonderful motivation song.. If you have time can you translate Hana song too ..